Выкарыстоўваць Weblate Menu

Terms and Privacy

Pravavyja dakumienty, nieabchodnyja dlia nadannia hetaj služby. Дакумент «Умовы абслугоўвання» на англійскай мове з’яўляецца афіцыйным, пераклады падаюцца, каб вам было зручней.

Праглядзець англійскую версію

Umovy absluhoŭvannia

Правы і абавязкі Карыстальніка і Пастаўшчыка, што ўзнікаюць у выніку выкарыстання Паслуг, рэгулююцца дадзенымі Умовамі абслугоўвання.

Азначэнні

У дадзеных Умовах абслугоўвання:

Пагадненне
азначае ліцэнзійнае пагадненне згодна артыкула 2358 і далей Грамадзянскага кодэксу, заключанае паміж карыстальнікам і пастаўшчыком з іх згоды
Грамадзянскі кодэкс
азначае Закон № 89/2012 збору законаў Грамадзянскага кодэксу з выпраўленнямі
Згода
азначае згоду Карыстальніка з дадзенымі Умовамі абслугоўвання і іншымі юрыдычнымі дакументамі пры вызначэнні карыстальнікам адпаведнага пункту падчас рэгістрацыі
Kuki
азначае любы файл даных, што адпраўляецца з сервера сэрвісу на камп’ютар карыстальніка альбо іншую, злучаную з інтэрнэтам, прыладу, з якой можна правесці ідэнтыфікацыю вэб-браўзера карыстальніка
GDPR
азначае рэгламент № 679/2016, General Data Protection Regulation, вядомы як GDPR
Lіcenzіja
азначае агульную ліцэнзію, выдадзеную пастаўшчыком карыстальніку для карыстання паслугай
Пастаўшчык
азначае Ing. Michal Čihař, Zdiměřická 1439/8, 149 00 Praha, CZ, Reg. No. 04705904
Асабістыя даныя
азначае асабістыя даныя па значэнні рэгламенту EU No 679/2016, пададзеныя Карыстальнікам у Службу ці / або ўключаныя ў cookies
Ulasnik
азначае Карыстальніка, што кіруе Праектам
Prajekt
азначае праект перакладу, што апрацоўваецца ў Службе
Služba
азначае вэб-сайт і службы на аснове Weblate, што кіруюцца Пастаўшчыком
Памяць перакладаў
азначае дадатковую паслугу памяці перакладаў, што пастаўляецца з Weblate
Карыстальнік
азначае любую юрыдычную або фізічную асобу, акрамя Пастаўшчыка, якая выкарыстоўвае Паслугу
VCS
азначае размеркаваную сістэму кіравання версіямі, што выкарыстоўваецца праектам, такую як Git ці Mercurial

Заключэнне ліцэнзійнага пагаднення

Ліцэнзійнае пагадненне заключаецца ад моманту ўхвалення Карыстальнікам аферты Пастаўшчыка.

Ліцэнзійнае пагадненне

Пры заключэнні Пагаднення ў адпаведнасці з артыкулам 2.1 гэтага Пагаднення набываюць моц наступныя палажэнні гэтага артыкула 3 Умоў абслугоўвання.

Пастаўшчык падае Карыстальніку ліцэнзію Пагаднення, а Карыстальнік прымае Ліцэнзію на ўмовах, вызначаных у гэтых Умовах абслугоўвання.

Пастаўшчык мае права выключыць, наладзіць па іншаму, змяніць або зрабіць паслугу недаступнай па вэб-адрасе ў любы час.

Карыстальнік пагаджаецца карыстацца Паслугай толькі такім чынам, каб не ставіць пад пагрозу тэхнічнае праграмнае забеспячэнне і / або абсталяванне, што належыць Пастаўшчыку і / або выкарыстоўваецца Пастаўшчыком.

Карыстальнік пагаджаецца ўстрымацца ад нядобрасумленнага выкарыстання Паслугі і / ці наўмысна ўчыніць шкоду Паслузе.

Карыстальнік пагаджаецца ўстрымлівацца ад абыходу праграмнага забеспячэння і / або тэхнічнага абсталявання Паслугі, у прыватнасці сістэмы бяспекі.

Адказнасць за шкоду

Карыстальнік бясспрэчна пацвярджае, што Пастаўшчык не нясе адказнасці за шкоду, ўчыненую Карыстальніку ў выніку выкарыстання Паслугі.

Калі Карыстальнік з'яўляецца прадпрымальнікам, ён, відавочна, адмаўляецца ад свайго права на кампенсацыю Пастаўшчыка за шкоду, наўмысна ўчыненую Пастаўшчыком Карыстальніку ў выніку парушэння якіх-небудзь абавязкаў, прадугледжаных гэтымі Умовамі аказання паслуг, і / або якія ўзніклі ў выніку выкарыстання Паслугі .

Асабістыя даныя

Па сэнсе Артыкула 7, Карыстальнік дае сваё згоду на збор, захоўванне і апрацоўку Асабістых даных, пададзеных Карыстальнікам адміністратару, якім з'яўляецца Пастаўшчык, праз выкарыстанне Паслугі; Карыстальнік дае згоду на апрацоўку і выкарыстанне яго Персанальных даных Пастаўшчыком, яго супрацоўнікамі і / або яго ўпаўнаважанымі справавымі партнёрамі. Гэта згода даецца да таго часу, пакуль Карыстальнік не выдаліць свой акаўнт.

Мэтай апрацоўкі Асабістых даных, вызначанай Пастаўшчыком, з'яўляецца выкарыстанне Асабістых даных для перадачы камерцыйных паведамленняў суб'екту даных (Карыстальніку) пры дапамозе электронных сродкаў, прадугледжаных Законам № 480/2004 Зводу законаў пра некаторыя паслугі інфармацыйнага грамадства з выпраўленнямі, і надалей для маркетынгавых і справавых патрэб кантрактных партнёраў Пастаўшчыка, а таксама для статыстычных і / або маркетынгавых мэтаў Пастаўшчыка.

Калі карыстальнік непасрэдна і эфектыўна інфармуе пастаўшчыка, што ён больш не хоча атрымліваць справавой інфармацыі ад пастаўшчыка, пастаўшчык мусіць ўстрымацца ад адпраўкі незамоўленых паведамленняў.

The User declares awareness of own rights under Article 15 and Article 17 of the GDPR and declares that all the Personal Data is accurate and true and has been provided voluntarily.

The Provider declares that it will collect Personal Data only in the extent necessary for meeting the above-specified purpose and process the Personal Data in accordance with the purpose for which it was collected. The Provider’s employees and other individuals who process the Personal Data on the basis of a contract with the Provider shall maintain confidentiality of the Personal Data, even after the termination of their employment or business relationship with the Provider.

The Provider declares that it will process the Personal Data by electronic means (automatically) via computer programs for which the Provider has secured the right of use, in particular the Service.

The User’s consent under this Article 5 of the Terms of Service constitutes a free and informed juridical act which concerns the consent of the subject of the data (the User) with processing of the Personal Data.

Pieraklady

The Service organizes translation into individual Projects, where the Owner is responsible for managing them and for specifying accurately the license of the Project.

Not specifying translation license means that the translations are available under same license as the given Project itself.

Калі праект выкарыстоўвае памяць перакладаў, ліцэнзія на выкарыстанне перакладу даецца ўсім карыстальнікам памяці перакладаў.

The User agrees, upon contributing to a Project, to the license the Project has specified.

The User agrees to use of own name and e-mail as authorship in the VCS commits. The User understands that this grant is non revocable due to nature of the VCS.

Kuki

Within the meaning of Article 89 Act No. 480/2004 Coll., on electronic communication, as ammended, the User is informed that the Service uses cookies.

The Service uses cookies to personalise content, and to analyse our traffic.

Рэгулюючае заканадаўства

Гэтыя Умовы абслугоўвання рэгулююцца заканадаўствам Чэшскай Рэспублікі за выключэннем супярэчлівых правіл.

Любыя спрэчкі, якія ўзнікаюць на падставе Пагаднення і / або гэтых Умоў, вырашаюцца судом Чэшскай Рэспублікі, які мае прадметную і мясцовую юрысдыкцыю.

Эфект

Гэтыя ўмовы абслугоўвання набываюць моц з 1 верасня 2017 года.

Palityka pryvatnasci

Мы выконваем Правіла № 679/2016, General Data Protection Regulation, вядомы як GDPR. Гэты дакумент уключае ў сябе неабходныя спецыфікацыі.

Кіраўнік асабістых даных

Ing. Michal Čihař, Zdiměřická 1439/8, 149 00 Praha, CZ, Рэг. нум. 04705904

Weblate прызначыў супрацоўніка па абароне даных, з якім можна звязацца па privacy@weblate.org.

Асабістыя даныя, што апрацоўваюцца Weblate

Weblate апрацоўвае толькі тыя асабістыя даныя, якія падае карыстальнік:

Imia i eliektronnaja pošta
Vykarystoŭvajecca dlia identyfikacyi vas u VCS-kamitach
Dadatkova, eliektronnaja pošta vykarystoŭvajecca dlia apaviaščenniaŭ
Paroĺ u chešavanaj formie
Выкарыстоўваецца для аўтэнтыфікацыі карыстальніка, калі наладжана
IP-adras i nazva braŭziera
Zapisvajecca ŭ vypadku važnych zmien vašaha kontu (napryklad, zmieny parolia), kab zrabić dyjahnostyku ŭ vypadku kradziažu kontu
Zviestki ab aplacie
Калі вы набываеце ў нас паслугу, мы збіраем дадатковую плацёжную інфармацыю, каб выставіць рахунак

Мэта і прававая аснова апрацоўкі асабістых даных

Вашыя асабістыя даныя выкарыстоўваюцца для наступных мэтаў сэрвісу:

  • для выканання нашых паслуг, для сувязі з вамі па пытаннях нашых паслуг (у тым ліку праз электронную пошту і паведамленні), для забеспячэння тэхнічнага функцыянавання сэрвісаў падчас выканання дамоўных альбо пераддамоўных абавязкаў (Article 6 (1) b. GDPR)
  • для аналізу выкарыстання вамі нашых сэрвісаў і для іх паляпшэння (Article 6 (1) b. and f. GDPR)
  • для ажыццяўлення нашай камерцыйнай дзейнасці альбо адпраўлення вам інфармацыйных лістоў (Article 6 (1) a. GDPR)

Доступ да асабістых даных

Кантралёр зрабіў усё неабходнае для абароны асабістых даных. Толькі ўпаўнаважаныя асобы могуць атрымаць доступ да асабістых даных.

Трэція асобы, што могуць атрымаць доступ да асабістых даных, калі гэта неабходна для:

  • Асобы, да якіх звярнуліся за тэхнічным забясчэннем сэрвісу.
  • Апрацоўшчыкі плацяжоў.

Усе асабістыя даныя захоўваюцца на тэрыторыі Еўрапейскага Звязу.

Захоўванне асабістых даных

Асабістыя даныя захоўваюцца сэрвісам, пакуль карыстальнік не выдаліць свой акаўнт.

Інфармацыя журнала доступу можа збірацца на працягу больш доўгага перыяду з мэтай падачы, азнаямлення альбо абароны судовых пазоваў.

Вашыя правы

Карыстальнік дазваляе выкарыстоўваць асабістыя даныя добраахвотна. Без гэтага Weblate не зможа аказваць свае паслугі.

Мы хочам, каб вы заўсёды кіравалі вашымі асабістымі данымі. Для гэтага ў вас ёсць пэўныя правы. Пры пэўных умовах вы можаце:

  • Атрымаць доступ да ўсіх вашых асабістых даных, якія Weblate выкарыстоўвае альбо апрацоўвае і атрымаць іх копіі (Article 15 GDPR)
  • Выпраўляць асабістыя даныя, якія апрацоўвае Weblate, калі вы лічыце, што ёсць памылкі
  • Замовіць нам выдаленне вашых асабістых даных
  • Абмежаваць апрацоўку асабістых даных
  • Аб'ект для апрацоўкі
  • Атрымаць вашыя асабістыя даныя ў распаўсюджаным і машыначытальным фармаце або перадаць гэтыя асабістыя даныя іншаму пастаўшчыку.
Biełaruskaja