Ir para Weblate! Menu

Blog do Weblate

20 de Setembro de 2015

Weblate 2.4

Weblate 2.4 has been released today. It comes with extended support for various file formats, extended hook scripts, better keyboard shortcuts and dozen of bug fixes.

12 de Setembro de 2015

Weblate for translating everything

Weblate is not only useful for translating software, it can help in translating any content. Let's look where our users are using it.

11 de Junho de 2015

Improved social presence for Weblate

Up to recently, the only social presence for Weblate was my Twitter account. It's time to change that.

22 de Maio de 2015

Weblate 2.3

Weblate 2.3 has been released today. It comes with better features for project owners, better file formats support and more configuration options for users.

21 de Maio de 2015

Translating Sphinx documentation

Few days ago, I've started writing Odorik module to manipulate with API of one Czech mobile network operator. As usual, the code comes with documentation written in English. Given that vast majority of users are Czech, it sounds useful to have in Czech language as well.

19 de Fevereiro de 2015

Weblate 2.2

Weblate 2.2 has been released today. It comes with improved search, user interface cleanup and various other fixes.

11 de Fevereiro de 2015

Hosted Weblate welcomes new projects

In past days, several new free software projects have been added to Hosted Weblate. If you are interested in translating your project there, just follow instruction at our website.

15 de Janeiro de 2015

Weblate UI polishing

After releasing Weblate 2.0 with Bootstrap based UI, there was still lot of things to improve. Weblate 2.1 brought more consistency in using buttons with colors and icons. Weblate 2.2 will bring some improvements in other graphics elements.

5 de Dezembro de 2014

Weblate 2.1

Weblate 2.1 has been released today. It comes with native Mercurial support, user interface cleanup and various other fixes..

18 de Novembro de 2014

Mercurial support in Weblate

Weblate has started as a translation system tightly bound to Git version control system. This was in no means design decision, but rather it was the version control I've used. But this has shown not to be sufficient and other systems were requested as well. And Mercurial is first of them to be supported.

Português brasileiro