Utilizar Weblate Menu

Términos y privacidad

Los documentos legales necesarios para ofrecer este servicio. El documento vinculante sobre los términos del servicio está en inglés. Para su comodidad contamos con traducciones.

Ver la versión en inglés

Términos del servicio

Los derechos y obligaciones del usuario y del proveedor como resultado del uso del servicio se rigen por estos términos de servicio.

Definiciones

En estos Términos del Servicio:

Acuerdo
significa Acuerdo de Licencia según el artículo 2358 del Código Civil concluye por y entre el usuario y el proveedor con el consentimiento
Código Civil
significa colección de leyes número 89/2012, del Código Civil, tal y como se ha enmendado
Consentimiento
significa el consentimiento del Usuario con estos Términos de Servicio y otros documentos legales expresados marcando la casilla de verificación durante el registro
Cookies
se refiere a cualquier archivo de datos enviado por el servidor web del Servicio al ordenador del Usuario u otro dispositivo conectado a Internet, que permita obtener una identificación única del navegador web del Usuario
RGPD
significa el Reglamento de la UE n.º 679/2016, el Reglamento General de Protección de Datos
Licencia
se refiere a la licencia no exclusiva concedida por el Proveedor al Usuario para el uso del Servicio
Proveedor
significa Ing. Michal Čihař, Zdiměřická 1439/8, 149 00 Praha, CZ, Número de Registro 04705904
Datos Personales
se refiere a los datos personales en el sentido del Reglamento de la UE No. 679/2016 insertados por el Usuario en el Servicio y/o Cookies
Dueño
significa el usuario que puede gestionar el Proyecto
Proyecto
significa proyecto de traducción gestionado en el Servicio
Servicio
significa que la página web y los servicios basados en Weblate son gestionados por el proveedor
Memoria de traducción
se refiere al servicio opcional de memoria de traducción proporcionado por Weblate
Usuario
significa cualquier entidad legal o individual distinta al Proveedor, que esté usando el Servicio
VCS (Sistema de Control de Versiones)
el sistema de control de versiones distribuido utilizado por el proyecto, como Git o Mercurial

Finalización del Acuerdo de Licencia

Se concluye con el Acuerdo de Licencia con la aceptación del usuario de una propuesta del proveedor.

Acuerdo de licencia

Al celebrar el Acuerdo de conformidad con el artículo 2.1 de este Acuerdo, las siguientes disposiciones de este artículo 3 de los Términos de Servicio entran en vigor.

El Proveedor presenta al Usuario un Contrato de Licencia y el Usuario acepta este Contrato de Licencia, todo ello bajo los términos y condiciones establecidos en estos Términos de Servicio.

El Proveedor tendrá derecho a cerrar, ajustar, modificar o hacer que el Servicio no esté disponible en la dirección web en cualquier momento.

El Usuario se compromete a utilizar el Servicio únicamente de manera que no ponga en peligro los medios técnicos de software y/o hardware del Proveedor y/o dichos medios en el uso del Proveedor.

El Usuario se compromete a abstenerse de utilizar el Servicio de mala fe y/o de causar deliberadamente cualquier daño al Servicio.

El Usuario se compromete a abstenerse de eludir los medios de software y/o hardware técnico del Servicio, en particular los sistemas de seguridad.

Responsabilidad por daños y perjuicios

Por la presente, el Usuario deja claro que el Proveedor no será responsable de ningún daño causado al Usuario como resultado del uso del Servicio.

Si el Usuario es un empresario, de esta manera renuncia expresamente a su derecho de compensación por parte del Proveedor por daños causados inintencionadamente por el Proveedor al Usuario a través de la ruptura de cualquier obligación contenida en estos términos de servicio y/o resultantes por el uso del Servicio.

Datos Personales

Según lo que dice el Artículo 7 del RGPD, el usuario da su consentimiento para la recopilación, el almacenamiento y el procesamiento de los datos personales proporcionados por el Usuario al proveedor, sus empleados y/o sus socios empresariales autorizados. Este consentimiento se da hasta que el Usuario elimine su cuenta del Servicio.

El objetivo del procesamiento de Datos Personales tal y como ha determinado el Proveedor es el uso de Datos Personales para enviar comunicaciones comerciales al sujeto de los datos (el Usuario) a través de médios electrónicos bajo la colección de leyes Número 480/2004, en algunos servicios de la sociedad de la información, tal y como se ha enmendado, y además para los fines comerciales y de marketing de los socios contractuales del Proveedor y para fines estadísticos y/o comerciales del Proveedor.

Si el Usuario informa directa y efectivamente al Proveedor que ya no desea recibir información comercial del Proveedor, el Proveedor se abstendrá de enviar más comunicaciones comerciales no solicitadas.

El Usuario declara que está al corriente de sus derechos procedentes del Artículo 15 y el Artículo 17 del RGPD y declara que todos los Datos Personales son precisos y verdaderos y que los ha dado de forma voluntaria.

El Proveedor declara que mantendrá los Datos Personales solo por la duración necesaria para cumplir los objetivos especificados anteriormente y procesará los Datos Personales de acuerdo con los objetivos para los que han sido recogidos. Los empleados del Proveedor y otras personas que procesan los Datos Personales por razón de un contrato con el Proveedor deben mantener la confidencialidad de los Datos Personales, incluso al finalizar su relación laboral o empresarial con el Proveedor.

El Proveedor declara que procesará los datos personales por medios electrónicos (automáticamente) a trevés de programas de ordenador para los cuales el Proveedor ha asegurado los derechos de uso, en particular del Servicio.

El consentimiento del Usuario bajo este Artículo 5 de los Términos de Servicio constituye un acto libre e informado que consiste en el consentimiento del sujeto de los datos (el Usuario) con el procesamiento de Datos Personales.

Traducciones

El Servicio organiza las traducciones en Proyectos individuales, donde el Propietario es responsable de gestionarlos y especificar con precisión la licencia de cada uno.

Si no se especifica alguna licencia de traducción, significa que las traducciones están disponibles bajo la misma licencia del proyecto al cual pertenecen.

Si el Proyecto opta por la Memoria de traducción, la licencia de uso de la traducción se otorga a todos los usuarios de la Memoria de traducción.

El Usuario acepta, al contribuir a un proyecto, la licencia que tal proyecto ha especificado.

El Usuario acepta el uso de su nombre y dirección de correo como autoría en las consignas en los sistemas de control de versiones (VCS, por sus siglas en inglés). El usuario entiende que esta aceptación no es revocable por la naturaleza de los VCS.

Cookies

En el sentido del artículo 89 de la colección de leyes n.º 480/2004 sobre comunicaciones electrónicas, en su versión modificada, se informa al Usuario de que el Servicio utiliza «cookies».

El Servicio utiliza cookies para personalizar el contenido y analizar nuestro tráfico.

Ley Aplicable

Estas Condiciones de Servicio se regirán por las leyes de la República Checa con exclusión de las normas de conflicto.

Cualquier disputa que surja sobre la base del Acuerdo y/o de estos Términos de Servicio será resuelta por el tribunal de la República Checa que tenga jurisdicción sustantiva y local.

Efecto

Estos Términos de Servicio entrarán en vigor el 1 de septiembre de 2017.

Normativa de privacidad

Cumplimos con la ley n.º 679/2016, el Reglamento General de Protección de Datos, también conocido como el RGPD. Este documento incluye las especificaciones necesarias.

Responsable del tratamiento de datos personales

Ing. Michal Čihař, Zdiměřická 1439/8, 149 00 Praha, CZ, n.º de reg. 04705904

Weblate ha definido un responsable de protección de datos a quien puede contactar a través de privacy@weblate.org.

Datos personales procesados por Weblate

Weblate procesa únicamente los datos personales que el usuario proporciona al utilizarlo:

Nombre y correo electrónico
Estos se utilizan para identificarle en las consignas de VCS
Además, el correo electrónico se utiliza para la notificación de sucesos en seguimiento
Contraseña en forma de resumen criptográfico
Se utiliza para autenticar al usuario si está configurado
Dirección IP y nombre del navegador
Estos se registran en caso de cambios importantes en su cuenta (por ejemplo, cambio de contraseña) para permitir el diagnóstico en caso de que su cuenta sea robada
Datos de facturación
En caso comprar un servicio, recopilamos la información de facturación adicional necesaria para emitir una factura

Proposito y bases legales para el procesamiento de Datos Personales

Sus datos personales se utilizarán para las finalidades del servicio:

  • por dar nuestros servicios en el Servicio, para contactar con problemas de nuestros servicios (también como método de emails y mensajes) y para asegurar las funcionalidades técnicas de nuestro servicio cumplen con las obligaciones contractuales y precontractuales (Artículo 6 (1) b. RGPD)
  • para analizar su uso de nuestros servicios y mejorarlos (artículo 6 (1) b. y f. del RGPD)
  • con su consentimiento expreso o su autorización expresa para llevar a cabo nuestras actividades de negocio o enviar boletines de noticias (Artículo 6 (1) a. del RGPD)

Acceso a los datos personales

La empresa ha hecho los esfuerzos necesarios para proteger los datos personales. Solo personas autorizadas tienen acceso a los datos personales.

Los terceros que pueden tener acceso a los datos personales cuando sea necesario son:

  • Personas que son contratadas para el aseguramiento técnico del servicio.
  • Procesadores de pagos.

Todos los datos personales se almacenan en la Unión Europea.

La conservación de datos personales

Los datos personales se almacenan en el servicio hasta que el usuario elimina su cuenta del servicio.

La información de los accesos a la cuenta serán almacenados por más tiempo con el objetivo de establecer, ejercer o defender demandas judiciales.

Sus derechos

El usuario proporciona voluntariamente sus datos. Sin estos datos, Weblate no podría ofrecer sus servicios.

Queremos que siempre tenga el control de sus datos personales. Para tal fin, tiene algunos derechos que lo permiten. En determinadas condiciones, puede:

  • Obtener acceso a todos sus datos personales utilizados o procesados por Weblate, e incluso conseguir una copia completa de estos (artículo 15 del RGPD)
  • Corregir los datos personales procesados por Weblate si cree que tienen errores
  • Pedirnos que eliminemos sus datos personales
  • Restringir el procesamiento de datos personales
  • Oponerse al procesamiento
  • Recibir sus datos personales en un formato de uso habitual y legible por máquinas, o bien transmitirlos a un proveedor distinto.
Español