¡Ir a Weblate! Menu

Términos y privacidad

Los documentos legales necesarios para ofrecer este servicio. El documento vinculante sobre los términos del servicio está en inglés. Para su comodidad contamos con traducciones.

Ver la versión en inglés

Condiciones del servicio

Los derechos y obligaciones del usuario y del proveedor como resultado del uso del servicio se rigen por estos términos de servicio.

Definiciones

En estos Términos del Servicio:

Acuerdo
significa Acuerdo de Licencia según el artículo 2358 et seq. del Código Civil, celebrado entre el usuario y el proveedor al efectuar el consentimiento
Código Civil
significa colección de leyes n.º 89/2012, del Código Civil, tal y como se ha enmendado
Consentimiento
significa el consentimiento del Usuario con estos Términos de Servicio y otros documentos legales expresados marcando la casilla de verificación durante el registro
Cookies
se refiere a cualquier archivo de datos enviado por el servidor web del Servicio al ordenador del Usuario u otro dispositivo conectado a Internet, que permita obtener una identificación única del navegador web del Usuario
RGPD
el Reglamento nº 679/2016 de la UE, el Reglamento General de Protección de Datos
Licencia
se refiere a la licencia no exclusiva concedida por el Proveedor al Usuario para el uso del Servicio
Proveedor
significa Ing. Michal Čihař, Nábřežní 694, 471 54 Cvikov, CZ, Número de Registro 04705904
Información personal
se refiere a los datos personales en el sentido del Reglamento de la UE n.º 679/2016 insertados por el Usuario en el Servicio y/o «Cookies»
Propietario
significa el usuario que puede gestionar el Proyecto
Proyecto
significa proyecto de traducción gestionado en el Servicio
Servicio
significa que la página web y los servicios basados en Weblate son gestionados por el proveedor
Memoria de traducción
se refiere al servicio opcional de memoria de traducción proporcionado por Weblate
Usuario
significa cualquier entidad legal o individual distinta al Proveedor, que esté usando el Servicio
Sistema de control de versiones
el sistema de control de versiones distribuido utilizado por el proyecto, como Git o Mercurial

Finalización del Acuerdo de Licencia

Se concluye con el Acuerdo de Licencia con la aceptación del usuario de una propuesta del proveedor.

Acuerdo de licencia

Al celebrar el Acuerdo de conformidad con el artículo 2.1 de este Acuerdo, las siguientes disposiciones de este artículo 3 de los Términos de Servicio entran en vigor.

El Proveedor presenta al Usuario un Contrato de Licencia y el Usuario acepta este Contrato de Licencia, todo ello bajo los términos y condiciones establecidos en estos Términos de Servicio.

El Proveedor tendrá derecho a cerrar, ajustar, modificar o hacer que el Servicio no esté disponible en la dirección web en cualquier momento.

El Usuario se compromete a utilizar el Servicio únicamente de manera que no ponga en peligro los medios técnicos de software y/o hardware del Proveedor y/o dichos medios en el uso del Proveedor.

El Usuario se compromete a abstenerse de utilizar el Servicio de mala fe y/o de causar deliberadamente cualquier daño al Servicio.

El Usuario se compromete a abstenerse de eludir los medios de software y/o hardware técnico del Servicio, en particular los sistemas de seguridad.

Responsabilidad por daños y perjuicios

Por la presente, el Usuario deja claro que el Proveedor no será responsable de ningún daño causado al Usuario como resultado del uso del Servicio.

Si el Usuario es un empresario, de esta manera renuncia expresamente a su derecho de compensación por parte del Proveedor por daños causados inintencionadamente por el Proveedor al Usuario a través de la ruptura de cualquier obligación contenida en estos términos de servicio y/o resultantes por el uso del Servicio.

Información personal

En el sentido del Artículo 7 del RGPD, el Usuario da su consentimiento para la recogida, almacenamiento y tratamiento de los Datos Personales de acuerdo con la Política de Privacidad.

Traducciones

El Servicio organiza las traducciones en Proyectos individuales, donde el Propietario es responsable de gestionarlos y especificar con precisión la licencia de cada uno.

Si no se especifica alguna licencia de traducción, significa que las traducciones están disponibles bajo la misma licencia del proyecto al cual pertenecen.

Si el Proyecto opta por la Memoria de traducción, la licencia de uso de la traducción se otorga a todos los usuarios de la Memoria de traducción.

El Usuario acepta, al contribuir a un proyecto, la licencia que tal proyecto ha especificado.

El Usuario acepta el uso de su nombre y correo electrónico como autor en los commits del VCS. El Usuario entiende que esta concesión no es revocable debido a la naturaleza del VCS.

Cookies

En el sentido del artículo 89 de la colección de leyes n.º 480/2004 sobre comunicaciones electrónicas, en su versión modificada, se informa al Usuario de que el Servicio utiliza «cookies».

El Servicio utiliza «cookies» para personalizar el contenido.

Ley aplicable

Estas Condiciones de Servicio se regirán por las leyes de la República Checa con exclusión de las normas de conflicto.

Cualquier disputa que surja sobre la base del Acuerdo y/o de estos Términos de Servicio será resuelta por el tribunal de la República Checa que tenga jurisdicción sustantiva y local.

Vigencia

Las presentes Condiciones Generales entrarán en vigor el 15 de mayo de 2023.

Normativa de privacidad

Cumplimos con la ley n.º 679/2016, el Reglamento General de Protección de Datos, también conocido como el RGPD. Este documento incluye las especificaciones necesarias.

Responsable del tratamiento de datos personales

Ing. Michal Čihař, Nábřežní 694, 471 54 Cvikov, CZ, n.º de reg. 04705904

Weblate ha definido un responsable de protección de datos a quien puede contactar a través de privacy@weblate.org.

Datos personales procesados por Weblate

Weblate procesa únicamente los datos personales que el usuario proporciona al utilizarlo:

Nombre y dirección de correo
Se utilizan para identificarte en los commits del VCS.
Además, se utiliza el correo electrónico para notificar los eventos vigilados.
Contraseña en forma de resumen criptográfico
Se utiliza para autenticar al usuario si está configurado
Las contraseñas se almacenan transformadas con la función Argon2.
Dirección IP y nombre del navegador
These are logged in case of important changes to your account (e.g. a password change) to allow diagnosis in case your account is stolen.
Información sobre la facturación
Los datos necesarios para emitir una factura se recopilan al comprarnos un servicio.

Propósito y marco jurídico para el procesamiento de datos personales

Sus datos personales se utilizarán para las finalidades del servicio:

  • para brindar nuestros servicios en el Servicio, para contactar con usted en lo que respecta a nuestros servicios (también a través de mensajería y correo electrónico) y para asegurar la funcionalidad técnica del cumplimiento por parte de nuestros servicios de obligaciones contractuales o precontractuales (artículo 6 (1) b. RGPD)
  • para analizar su uso de nuestros servicios y mejorarlos (artículo 6 (1) b. y f. del RGPD)
  • con su consentimiento expreso o su autorización expresa para llevar a cabo nuestras actividades de negocio o enviar boletines de noticias (Artículo 6 (1) a. del RGPD)

Acceso a los datos personales

La empresa ha hecho los esfuerzos necesarios para proteger los datos personales. Solo personas autorizadas tienen acceso a los datos personales.

Los terceros que pueden tener acceso a los datos personales cuando sea necesario son:

  • Personas que son contratadas para el aseguramiento técnico del servicio.
  • If you purchase a service from us, a payment processor gets essential access to your Personal Data, limited to the bare minimum needed to process your payment.

Todos los datos personales se almacenan en la Unión Europea.

Divulgación de los datos personales

Los Datos Personales podrían revelarse a terceros en circunstancias limitadas cuando el Responsable del Tratamiento crea de buena fe que así lo exige la ley, como en virtud de una citación u otra orden judicial o administrativa.

En caso de que el Responsable del tratamiento esté obligado por ley a revelar los Datos personales, se intentará notificar previamente al Usuario por correo electrónico (a menos que el Responsable del tratamiento lo tenga prohibido o sea inútil) que se ha solicitado la entrega de los Datos personales para que el Usuario pueda oponerse a la revelación. Si el usuario no se opone a la solicitud de divulgación, el responsable del tratamiento puede verse obligado legalmente a entregar los datos personales.

La conservación de datos personales

Los datos personales se almacenan en el servicio hasta que el usuario elimina su cuenta del servicio.

La información del registro de acceso podría recopilarse durante un período más largo con el fin de establecer, ejercer o defender reclamaciones legales.

Sus derechos

El usuario proporciona voluntariamente sus datos. Sin estos datos, Weblate no podría ofrecer sus servicios.

Queremos que siempre tenga el control de sus datos personales. Para tal fin, tiene algunos derechos que lo permiten. En determinadas condiciones, puede:

  • Obtener acceso a todos sus datos personales utilizados o procesados por Weblate, e incluso conseguir una copia completa de estos (artículo 15 del RGPD)
  • Corregir los datos personales procesados por Weblate si cree que tienen errores
  • Pedirnos que eliminemos sus datos personales
  • Restringir el procesamiento de datos personales
  • Oponerse al procesamiento
  • Recibir sus datos personales en un formato de uso habitual y legible por máquinas, o bien transmitirlos a un proveedor distinto.

La eliminación, corrección y recuperación de sus Datos Personales puede hacerse desde la gestión de la cuenta, y está totalmente automatizada.

Español