Condizioni generali e di riservatezza
I documenti legali necessari per offrire il servizio. Il documento "Termini di servizio" ufficiale è in inglese. Le traduzioni sono fornite per comodità dell'utente.
Visualizza la versione ingleseTermini del servizio
I diritti e le responsabilità dell'utente e del fornitore derivanti dall'uso del servizio sono regolati dalle presenti condizioni del servizio.
Definizioni
In questi termini del servizio:
- Accordo
- indica il Contratto di licenza ai sensi degli articoli 2358 e seguenti del Codice Civile, concluso da e tra l'Utente ed il fornitore al consenso
- Codice Civile
- indica la legge n. 89/2012 Coll., il Codice Civile e successive modifiche
- Consenso
- indica il consenso dell'utente con i presenti Termini di servizio e altri documenti legali espresso selezionando la casella di controllo durante la registrazione
- Cookie
- indica qualsiasi file dati inviato dal server web del servizio al computer dell'utente di un altro dispositivo connesso a Internet, che consente di ottenere l'identificazione univoca del browser web dell'utente
- GDPR
- indica il regolamento UE n. 679/2016, ossia GDPR (General Data Protection Regulation)
- Licenza
- indica una licenza non esclusiva concessa dal fornitore all'utente per l'utilizzo del servizio
- Fornitore
- indica Ing. Michal Čihař, Nábřežní 694, 471 54 Cvikov, CZ, reg. n. 04705904
- Dati personali
- indica i dati personali ai sensi del regolamento UE n. 679/2016. inseriti dall'utente nei servizi, e/o i cookie
- Proprietario
- indica l'utente che può gestire il progetto
- Progetto
- indica il progetto di traduzione gestito dal servizio
- Servizio
- indica il sito web e i servizi basati su Weblate gestiti dal fornitore
- Memoria traduzione
- indica il servizio opzionale di memoria di traduzione fornito in Weblate
- Utente
- indica qualsiasi persona giuridica o una persona diversa dal fornitore che usa il servizio
- VCS
- indica il sistema di controllo versione distribuito, come Git o Mercurial, usato dal progetto
Conclusione del Contratto di licenza
Il Contratto di licenza si conclude con l'accettazione da parte dell'utente dell'offerta del fornitore.
Accordo di licenza
Con la conclusione dell'Accordo ai sensi dell'articolo 2.1 del presente Accordo, entrano in vigore le seguenti disposizioni del presente articolo 3 dei Termini di servizio.
Il Fornitore concede all'Utente un Accordo di Licenza e l'Utente accetta tale Licenza nel rispetto dei termini e delle condizioni stabilite nei Termini di Servizio.
Il Fornitore avrà il diritto di chiudere, regolare, modificare o rendere in qualsiasi momento il Servizio non disponibile all'indirizzo Web.
L'Utente accetta di utilizzare il Servizio solo in modo da non mettere a repentaglio il software e/o l'hardware del Fornitore e/o tali mezzi nell'uso del Fornitore.
L'Utente accetta di astenersi dall'usare il Servizio in malafede e/o di causare deliberatamente danni al Servizio.
L'Utente accetta di astenersi dal bypassare il software del Servizio e/o l'harwdare del Fornitore, ed in particolare i sistemi di sicurezza.
Responsabilità per danni
Con la presente l'Utente rende indiscusso che il Fornitore non sarà responsabile per eventuali danni all'Utente derivanti dall'uso del Servizio.
Se l'Utente è un imprenditore, rinuncia espressamente al suo diritto al risarcimento da parte del Fornitore per danni causati involontariamente dal Fornitore all'Utente attraverso la violazione di qualsiasi obbligo contenuto in questi Termini di Servizio e/o risultante dall'uso del Servizio.
Dati personali
Within the meaning of Article 7 of the GDPR the User hereby gives consent to collecting, storage, and processing of the Personal Data according to the Privacy Policy.
Traduzioni
Il servizio organizza la traduzione in singoli progetti, in cui il proprietario è responsabile della loro gestione e della specifica della licenza del progetto.
Non specificare la licenza di traduzione significa che le traduzioni sono disponibili con la stessa licenza del progetto stesso.
Nel caso in cui il progetto opti per la memoria di traduzione, la licenza di utilizzo della traduzione viene concessa a tutti gli utenti della memoria di traduzione.
L'utente accetta, dopo aver contribuito a un progetto, la licenza specificata dal progetto.
The User agrees to use of name and e-mail as authorship in the VCS commits. The User understands that this grant is non-revocable due to the nature of the VCS.
Cookie
Ai sensi dell'articolo 89 legge 480/2004 coll., sulle comunicazioni elettroniche, come ammendante, l'utente è informato che il servizio usa i cookie.
Il servizio usa i cookie per personalizzare i contenuti.
Legge applicabile
I presenti Termini di servizio sono regolati dalle leggi della Repubblica Ceca con esclusione delle eventuali regole in conflitto.
Qualsiasi controversia derivante dal Contratto e/o dai presenti Termini di servizio sarà risolta dal tribunale della Repubblica Ceca con giurisdizione sostanziale e locale.
Effetto
These Terms of Service shall come into force and effect on 15th May 2023.
Policy privacy
Noi rispettiamo il regolamento n. 679/2016 , il regolamento generale sulla protezione dei dati, noto anche come GDPR. Questo documento include le specifiche necessarie.
Titolare del trattamento dei dati personali
Ing. Michal Čihař, Nábřežní 694, 471 54 Cvikov, CZ, reg. n. 04705904
Weblate ha nominato un responsabile della protezione dei dati che può essere raggiunto via privacy@weblate.org.
Dati personali trattati da Weblate
Weblate tratta solo i dati personali che l'utente fornisce usando il nostro servizio:
- Nome utente e email
- These are used to identify you in the VCS commits.
- Additionally, e-mail is used for notification of watched events.
- Hash della password
- Usato per autenticare l'utente se configurato
- Le password vengono archiviate con hash usando Argon2.
- Indirizzo IP e nome browser
- These are logged in case of important changes to your account (e.g. password change) to allow diagnosis in case your account is stolen.
- Billing info
- Necessary details to issue an invoice is collected when purchasing a service from us.
Scopo e base giuridica del trattamento dei dati personali
I tuoi dati personali saranno utilizzati per gli scopi del servizio:
- per fornire i nostri termini del servizio, per contattarti in merito ai nostri servizi (anche tramite email e messaggistica) e per garantire la funzionalità tecnica dei nostri servizi in adempimento degli obblighi contrattuali o precontrattuali (Articolo 6 (1) b. GDPR)
- per analizzare il tuo utilizzo dei nostri servizi e migliorarli (Articolo 6 (1) b. e f. GDPR)
- con il tuo esplicito consenso od istruzioni per svolgere le nostre attività commerciali od inviando newsletter (Articolo 6 (1) a. del GDPR)
Accesso ai dati personali
Il titolare del trattamento ha realizzato tutti gli strumenti tecnici ragionevoli per proteggere i dati personali. Solo le persone autorizzate possono accedere ai dati personali.
Le terze parti che possono accedere ai dati personali quando necessario sono:
- Persone che sono state assunte per l'espletamento tecnico del servizio.
- Payment processors when purchasing a service from us.
Tutti i dati personali sono memorizzati nell'Unione Europea.
Disclossure of the Personal Data
The Personal Data might be disclosed to third parties in limited circumstances when the Controller has a good faith belief it is required by law, such as under a subpoena or other judicial or administrative order.
In case the Controller is required by law to disclose the Personal Data, an attempt will be made to provide the User with prior notice by e-mail (unless the Controller is prohibited, or it would be futile) that a request for the Personal Data has been made to allow the User to object to the disclosure. If the User does not challenge the disclosure request, the Controller may be legally required to turn over the Personal Data.
La conservazione dei dati personali
I dati personali sono memorizzati nel servizio fino a quando l'utente non elimina il proprio account nel servizio.
Access log info might be collected for a longer period for the purpose of establishing, exercising or defending legal claims.
I tuoi diritti
L'utente fornisce volontariamente i dati personali. Senza questi dati Weblate non è in grado di fornire i nostri servizi.
Vogliamo che tu abbia sempre il controllo dei tuoi dati personali. A tal fine, hai determinati diritti che lo consentono. In determinate condizioni, puoi:
- Ottenere l'accesso a tutti i tuoi dati personali che Weblate usa o elabora, e ottenere anche una copia di tutto ciò (articolo 15 GDPR)
- Correggere i dati personali che Weblate tratta se pensi che ci siano errori
- Ordinarci di eliminare i tuoi dati personali
- Limitare il trattamento dei dati personali
- Opporti al trattamento
- Ricevere i tuoi dati personali in un formato usato e leggibile dal computer o trasmettere questi dati personali ad un altro fornitore.
La rimozione, correzione e recupero dei tuoi Dati Personali può essere effettuata dalla gestione dell'account ed è completamente automatizzata.