Automated localization workflow closely follows the development of your project.
Weblate supports all widely used file formats for localization, like gettext, JSON, XLIFF or resource strings.
Weblate can handle different versions of the translation by pushing them to different branches automatically.
Translator can always see important context information like comments or corresponding source code.
Translators can define their own glossary to stay consistent in frequently used terminology.
You can also use Weblate to acquire feedback on source strings and thus improve them.
Weblate supports over 150 languages out of the box, others can be defined by administrator.
Weblate talks directly with your version control system, currently Git and Mercurial are supported.
Weblate has native support for many software development sites such as GitHub, Bitbucket or Gitlab.